Folding washing machine инструкция на русском языке

Переносная складная стиральная машина MOYU — Руководство пользователя
Переносная складная стиральная машина MOYU - Руководство пользователя

Сертификация

Инспектор
Стандарты реализации продукта GB4706.1 / GB4706.24 / GB17625.1 / GB 4343.1

Модель:
XPB08-F1
XPB08-F2                                QR код

Пожалуйста, внимательно прочтите это руководство перед использованием. Компания оставляет за собой право интерпретировать инструкции. Пожалуйста, обращайтесь к фактическому внешнему виду продукта. Сохраните это руководство после прочтения. Технологии продукта или программное обеспечение могут обновляться без предварительного уведомления. Этот продукт подходит для продажи и использования только в материковом Китае.

ВерсияV2.0 Shanghai Little Pearl Electric Co., Ltd. Адрес: № 28, Huanfeng North Road, Fengjing
Город, район Цзиньшань, Шанхай Горячая линия послепродажного обслуживания 400 — 620 — 1306

Название и содержание вредных веществ в стиральных машинах

Наименование

Вредные вещества

детали машин

Pb

Hg

Cd

Cr (VI),

РВВ

ПББЭ

Компьютер

доска

 

X

 

O

 

O

 

O

 

O

 

O

Снаряд, ствол

O

O

O

O

O

O

Сливная труба

O

O

O

O

O

O

Силовой кабель

O

O

O

O

O

O

двигатель

O

O

O

O

O

O

упаковка

печатный материал

O

O

O

O

O

O

Эта форма составлена ​​в соответствии с положениями SJ / T11364:

O: Указывает, что содержание опасного вещества во всех однородных материалах детали ниже предельного требования, указанного в GB / T26572.

X: Указывает, что содержание опасного вещества по крайней мере в определенном однородном материале детали превышает предельное требование GB / T26572.

Детали, включенные в приведенный выше список, немного отличаются в зависимости от модели продукта.

Меры безопасности

Уважаемые пользователи MOYU:

Благодарим вас за использование портативной складной стиральной машины MOYU. Чтобы лучше использовать это

продукт и предотвратить травмы и повреждения, пожалуйста, прочтите и соблюдайте содержание

следующих символов в данном руководстве.

Действия или операции, которые необходимо запретить

Поведение или операция, которая должна

наблюдаться

Если операция выполнена неправильно, это может вызвать

материальный ущерб

Условия работы: Портативные складные стиральные машины не стирают одежду, загрязненную бензином, краской, едкими или кислотно-щелочными химикатами.

Установка:

  • Используйте однофазную розетку с двумя отверстиями с номинальным объемомtagе 220В;
  • Используйте только прилагаемый адаптер, не используйте другие заменители случайным образом, чтобы избежать повреждения стиральной машины из-за несовместимых параметров.
  • Вставьте штекер адаптера в розетку стиральной машины, удерживая его на месте и плотно;
  • Штекер адаптера должен быть плотно вставлен снизу. После устойчивой установки стиральной машины вилка должна быть легко доступна;

Установка:

  • Не размещайте стиральную машину в чрезмерно влажной среде, например в ванных комнатах;
  • Не устанавливайте и не используйте стиральную машину в среде, где температура ниже 5;

Техническое обслуживание:

  • Пожалуйста, выберите подходящее дезинфицирующее средство. При использовании дезинфицирующего средства обратите внимание, чтобы оно не попало вам в глаза.
  • При попадании в глаза немедленно промойте водой;
  • Регулярно протирайте вилку сухой тканью (скопление пыли, влага и т. Д. Могут вызвать плохой контакт);
  • Дети должны держаться подальше от порошкового моющего средства для стиральной машины;
  • Не наклоняйте и не перемещайте стиральную машину во время работы (может произойти утечка воды и т. Д.) °

Использование и обслуживание ·

  • Не прикасайтесь к вилке адаптера мокрыми руками. Не держитесь за шнур и не вытягивайте адаптер;
  • Не храните бензин или другие горючие газы и жидкости рядом с стиральной машиной.
    автомат (чтобы не вызвать возгорание);
  • Не лейте и не лейте воду на нижнюю часть стиральной машины (это может вызвать
    вся машина имеет плохие электрические свойства и не работает);
  • Не направляйте горячую воду выше 60 градусов на белье во время стирки.
    машина (чтобы предотвратить деформацию продукта из-за высокой температуры и нагрева, что может привести к неисправности всей машины).

Машина неисправна или повреждена

  • В случае отклонения от нормы или сбоя немедленно прекратите использование устройства, вытащите вилку адаптера и выключите питание;
  • Если иное не указано в данном руководстве, не ремонтируйте и не заменяйте какие-либо части стиральной машины, а также не пытайтесь ремонтировать стиральную машину. При необходимости обратитесь в службу послепродажного обслуживания для обслуживания или обратитесь к разделу «Вопросы и ответы» для получения соответствующей информации.
  • Если шнур адаптера поврежден, во избежание опасности его необходимо заменить специалистами производителя, его отдела технического обслуживания или аналогичных отделов.
  • Техническое обслуживание стиральной машины должно выполняться профессиональными специалистами.
    Складная записка · Адаптер необходимо вставить в разъем машины и вытащить
    перед складыванием машины во избежание повреждений!

Технические данные

Вход для адаптера

обtage

выход адаптера

обtage

Номинальная мощность

Номинальная стирка

вместимость

 

Значение шума

Внешний вид рабочего состояния

Размеры

Складывающийся вид

Размеры

180-240V

50 / 60Hz

DC

12V5A

40W

0. 8kg

 

Стирка≤60 дБ

292

x292x288mm

292

x292x93mm

Если у Вас возникли вопросы, звоните на горячую линию сервиса: 400-620-1306.

Этапы установки

  • Складную стиральную машину необходимо правильно подключить, иначе она не будет нормально работать.
  • Условия забора и слива воды, а также электрические соединения должны соответствовать следующим инструкциям или стандартам, указанным в руководстве.
    Получение инспекции
  • Удалите упаковочную коробку, упаковочный пакет и другие упаковочные материалы с этого устройства. Подсчитайте все предметы в соответствии с «Упаковочным листом» в инструкции по эксплуатации. Каждая стиральная машина проходит функциональную проверку перед отправкой с завода, поэтому внутри машины будет небольшое количество воды или водяных пятен.

Выберите место установки

  • Место установки должно быть вдали от источников тепла и прямых солнечных лучей, чтобы покрытие оболочки не упало или не поблекло.
  • Сначала разложите стиральную машину, а затем поместите ее на устойчивую горизонтальную поверхность. Внимание
  • Поместите стиральную машину на открытое место.
  • Не ставьте стиральную машину в место, где зимой она может замерзнуть (5 ° C).

Дренаж

  1. Первый способ нижнего дренажа: после того, как вся машина упакована, дренажная труба внизу размещается в Z-образной форме на основании. Вам нужно только разместить дренажный порт над местом дренажа, а затем установить руководство на правой стороне. После того, как переключатель слива повернут на 80 градусов, стиральная машина начнет слив.
  2. Второй способ нижнего слива: подтянуть сливную трубу к основанию вдоль выходного положения, вытащить сливную трубу из 3-х хомутов, распрямить ее по сливной трубе и вставить в паз проточного дренажа. Затем установите стиральную машину устойчиво. Когда необходимо слить воду из стиральной машины, потяните переключатель ручного слива с правой стороны на 80 градусов, и вся машина начнет слив.
  3. Третий способ верхнего слива: чтобы учесть необходимость немедленного слива воды из стиральной машины, можно выбрать ручной верхний слив. Сначала выключите всю машину и отключите ее от адаптера. Поднимите ручку всей машины одной рукой, а другой рукой застегните отверстие ручки в основании, наклоните верхнюю часть всей машины вниз и постепенно слейте воду.
    Из-за нижнего дренажа всей машины она может не слить воду за короткое время. Поэтому при использовании метода нижнего дренажа рекомендуется использовать метод верхнего дренажа для слива остаточной воды после завершения дренажа.
    *Заметка: Из-за миниатюрности всей машины диаметр дренажной трубы небольшой, и медленный дренаж является нормальным явлением. Пожалуйста, подождите терпеливо.

Подача воды
Залейте чистую воду прямо в бак для стирки стиральной машины; входящая вода не должна превышать максимальный уровень воды «H»; вся машина будет бракованная).

Переносная складная стиральная машина MOYU - Руководство пользователя

Примечание: Не наливайте горячую воду выше 60 градусов прямо в белье в стиральной машине (чтобы предотвратить деформацию изделия из-за высокой температуры и нагрева, которые могут вызвать

* Подключение адаптера: источник питания vol.tagе и частота должны соответствовать спецификациям на
паспортная табличка
* Убрать подключение к стиральной машине

Следуйте инструкциям ниже:

  1. Отключите адаптер от розетки;
  2. Отсоедините адаптер от всей машины;
  3. Слейте воду из умывальника;
  4. Протрите всю машину, чтобы вся машина оставалась чистой

* Установка сливной корзины

  1. Выньте сливную корзину;
  2. Возьмитесь за ручки с обеих сторон сливной корзины, а затем закройте ее до середины. Когда байонет застегивается на место, сливная корзина раскладывается на месте;
  3. Затем поместите сливную корзину на волновое колесо стиральной машины и убедитесь, что сливная корзина соответствует волновому колесу на месте;

Узнайте о портативной фальцевальной машине

* Название каждой части
Переносная складная стиральная машина MOYU - Руководство пользователя

Крышка ковша Верхняя рама ковша
Обрабатывание
Дно ковша
Складное ведро
Волновое колесо, крышка волнового колеса Shell
Сливной переключатель
Система исчисления
Панель управления
Верхняя сливная корзина, ручка, нижняя сливная корзина (применимо к XPB08-F2)

Панель управления Программный свет XPB08-F1

Сигнальная лампа программы стирки / Сигнальная лампа процесса обезвоживания / слива (в дальнейшем совместно именуемые сливом)

XPB08-F2 Сенсорный клавишный переключатель (применимо к XPB08-F1)
Переносная складная стиральная машина MOYU - Руководство пользователя

* Название каждой части

  • Функция: эффективно ослабляет адгезию между пятнами и одеждой и усиливает эффект стирки;
  • Выбор моющего средства: рекомендуется использовать имеющийся на рынке стиральный порошок с низким пенообразованием или непенящийся;
  • План добавления моющего средства: при добавлении моющего средства наливайте моющее средство прямо в бак для стирки.
    *Стирка одежды
  • Возможность стирки одежды меньшей вместимости;
  • Поскольку стиральная машина представляет собой отдельную стиральную машину, после завершения процесса стирки вручную выньте одежду и положите ее в сливную корзину или дегидратор для обезвоживания.

Электрическая схема и упаковочный лист
Переносная складная стиральная машина MOYU - Руководство пользователя

Компоненты компьютерного программного контроллера
красный и синий
Адаптер питания
Электрическая схема

Список необходимых вещей      

Складная стиральная машина * 1

Адаптер * 1

Руководство по эксплуатации * 1

Сумка * 1

Сливная корзина (применимо для XPB08-F2) * 1

Способ использования (предварительная обработка и размещение одежды)

  • Предварительная обработка одежды
  • Во избежание засорения сливной трубы и снижения производительности стиральной машины, пожалуйста, удалите очевидные загрязнения и волокна внутри и снаружи одежды, которую нужно постирать, а затем положите одежду в стиральную машину.
    * Размещение одежды
  • Чтобы обеспечить лучший эффект стирки, разложите одежду в стиральном баке ровно, чтобы избежать неудовлетворительного эффекта стирки из-за завязывания одежды.

Способ использования (раскладывание и складывание стиральной машины)

* Раскладывание стиральной машины Сначала снимите крышку ведра, поднимите ручку одной рукой, а затем нажмите на дно ведра другой рукой (не нажимайте на волновое колесо руками, а волновое колесо деформируется. ), затем сильно поднимите ручку и постепенно раскладывайте складывающееся ведро стиральной машины.

Переносная складная стиральная машина MOYU - Руководство пользователя

Стиральная машина в сложенном состоянии Сначала снимите крышку ковша Поднимите ручку одной рукой Нажмите на стойку другой рукой и с силой потяните ручку вверх. После полного раскладывания складывающегося ковша операция завершена.

* Стиральная машина складная
Сначала снимите крышку ведра, возьмитесь за верхнюю раму стиральной машины обеими руками, а затем приложите усилие, направленное вниз, постепенно втяните складывающееся ведро в сложенное состояние, а затем закройте крышку ведра.
Переносная складная стиральная машина MOYU - Руководство пользователя

  • Нажмите на крышку ведра обеими руками.
  • Если складывающееся ведро не может быть зафиксировано за один прием, подтолкните складывающееся ведро рукой.
  • После складывания складного ведра нажмите на загнутый край внутрь, чтобы убедиться, что складывающееся ведро находится на месте.
    Закройте крышку ведра, чтобы завершить операцию.
    * Раскладывание и складывание сливной корзины применимо для XPB08-F2. Раскладывание сливной корзины: зажмите верхнюю и нижнюю ручки руками, затем сильно нажмите на середину и отпустите после того, как застежка будет на месте.
    Складывание сливной корзины: Прижмите сливную корзину рукой. После того, как пряжка будет отпущена, упаковка автоматически опустится вниз, а сливная корзина сложится.

Способ использования (добавить моющее средство)

  • Предварительная обработка одежды Поместите моющее средство непосредственно в стиральный бак и добавьте необходимое количество моющего средства в соответствии с количеством белья;
    Примечание: * Не используйте сильные кислотные или сильнощелочные моющие средства, чтобы избежать коррозии машины; пожалуйста
    используйте водорастворимые моющие средства, чтобы не засорить сливную трубу в процессе стирки;
    * Пожалуйста, выбирайте моющее средство с низким пенообразованием или без пены, чтобы избежать большого количества пены, переливающейся через край во время стирки, и негативного воздействия на результат стирки.

Способ использования (настройка программы)

* Стиральная машина имеет 3 программы:
Модель XPB08-F1: 5, 10, 15 три передачи. Среди них уровни 5, 10 и 15 соответственно представляют время стирки 5 минут, 10 минут и 15 минут. Модель XPB08-F2: 5, 10, 6 трех передач, где 5, 10 означает время стирки 5 минут 10 минут. 6 — программа слива file, что означает слив в течение 6 минут. Выберите нужную программу в соответствии с количеством белья и степенью загрязнения. * Шаги настройки программы
Нажмите кнопку один раз, загорится первая программа «5», и нажмите ее еще раз, вторая программа «10»

загорится, и программа будет циклически переключаться. При выборе желаемой программы, если в течение 3 секунд не выполняется никаких операций, она автоматически переходит в выбранную программу. По завершении программы индикатор программы мигает в течение 5 секунд, зуммер издает три звуковых сигнала, а индикатор гаснет через 5 секунд. То есть конец программы.

Работа стиральной машины

  1. Положите одежду для стирки в ведро для стирки, а затем добавьте необходимое количество моющего средства;
  2. Налейте необходимое количество воды (вода должна полностью покрывать одежду, и уровень воды лучше, чем одежда, примерно на 3 ~ 5 см);
  3. Нажмите «Время стирки» на 1 секунду и переключитесь на нужную программу с помощью звукового сигнала. После выбора программы не работайте в течение 3 секунд, она автоматически войдет в программу стирки; если вам нужно выбрать функцию слива (применимо только для XPB08-F2), поскольку вода будет сливаться во время процесса слива, вы должны включить сначала выключатель слива и сливная труба могут слить воду, прежде чем вы сможете выбрать программу слива.
  4. После завершения программы сигнальная лампа программы мигает в течение 5 секунд, а зуммер издает три звуковых сигнала одновременно. Через 5 секунд сигнал гаснет, то есть программа завершена.
  5. Выньте белье из стирки;
  6. Отключите адаптер от стиральной машины и розетки;
  7. Выберите подходящий метод слива, чтобы слить воду из стиральной машины;
  8. Вытри стиральную машину

Очистка и техническое обслуживание

После стирки

  • Когда процесс стирки завершится, слейте сточные воды в стиральной машине, чтобы не менять качество воды в течение длительного времени;
    * Когда нужно вывести его
  • Пожалуйста, протрите всю машину начисто, сложите стиральную машину в соответствии с методом складывания стиральной машины и положите крышку сверху. Затем положите его в сумку, которая идет в комплекте с машиной, и вставьте соответствующий адаптер.
    Внимание * Перед чисткой деталей убедитесь, что адаптер отключен от розетки и от всей машины.
  • Вопросы и ответы
    Если у вас есть какие-либо вопросы или вы подозреваете, что стиральная машина неисправна во время использования, сначала просмотрите список. Следующее содержание дает вам ответы на возможные неисправности и решения. Если после эксплуатации проблема все еще не может быть решена, позвоните на горячую линию послепродажного обслуживания. Пожалуйста, не ремонтируйте и не разбирайте стиральную машину самостоятельно!

Phenomenon

Возможные причины

Решения

 

3 лампочки мигают одновременно

Слишком много одежды

Уменьшите количество белья, подождите немного и повторно выберите программу.

мыть

Намотка одежды

серьезный

Распределите одежду вручную, подождите немного, а затем

повторно выберите программу стирки.

 

Сенсорная кнопка без ответа

 

Безответное прикосновение

Отключите соединение от розетки, затем включите

еще раз и прикоснитесь к кнопке, чтобы выбрать желаемую программу.

Вода существует после

стоки стиральной машины

Дренаж нет

завершенный

Снова слейте воду, сливая воду. Когда нет очевидного

каплю воды, протрите сухой тканью.

В процессе стирки капли воды переливаются с верхнего края целого.

машина

 

Высокий уровень воды

Уменьшите количество воды и опустите уровень воды, чтобы вода не переливалась через щель верхнего края во время стирки.

 

Внезапный сбой питания во время стирки

 

Плохой контакт между адаптером и основанием машины

Протрите адаптер и вилку всей машины

ластик, затем снова вставьте его в гнездо на всей машине, а затем включите питание и повторите попытку.

 

Громкий шум во время стирки

 

Звук внутри стиральной машины

Поскольку внутри машины находится мотор-редуктор, при вращении шестерен механизма будет слышен некоторый шум.

мотор-редуктор во время работы. Это нормальное явление.

 

Сливная корзина выходит

Слишком много одежды

Уменьшите количество стекающей одежды

 

Сливная корзина не установлена

Снова поставьте сливную корзину на место и перезапустите слив.

процедуры.

Одежда не разложенная

Равномерно разложите слитую одежду и перезапустите

программа слива.

Описание гарантии

Гарантия на портативную складную стиральную машину «МОЮ»
Уважаемые пользователи! Благодарим вас за использование портативной складной стиральной машины MOYU. Наша компания будет соблюдать «Закон Китайской Народной Республики о защите прав потребителей» и соответствующие положения Бюро государственного технического надзора и Финансового управления о «Положениях об ответственности за ремонт, замену и возврат определенных продуктов». В гарантийных инструкциях и счетах предоставляются следующие услуги:

Гарантия на всю машину составляет один год, а на основные компоненты (двигатель, компьютерная плата) — три года;

  1. В течение гарантийного периода, если неисправность вызвана качеством самого продукта, покупателя просят отремонтировать его бесплатно в авторизованном MOYO ремонтном центре по всей стране с заполненным описанием гарантии и счетом-фактурой;
  2. Не принимайте машины, которые выходят из строя из-за модификации или установки других функций;
  3. Как только это описание и счет-фактура будут изменены, гарантия станет недействительной;
  4. Во время каждого технического обслуживания обслуживающий персонал должен проверять заводской номер машины и пользователя. files и заполнить записи о техническом обслуживании;
  5. Храните счет-фактуру и описание гарантии вместе в качестве гарантийного сертификата. Если он утерян, он не подлежит замене.

Следующие условия выходят за рамки гарантии и могут быть оплачены за обслуживание.

  1. Без трех гарантийный сертификат и действующий счет-фактура;
  2. Неисправность, вызванная эксплуатацией машины не в соответствии с требованиями руководства;
  3. Повреждения, вызванные удалением обслуживающим персоналом, не относящимся к MOYU;
  4. Отказ, царапины или повреждения, вызванные движением или падением;
  5. Ущерб, вызванный неправильным хранением, обслуживанием или использованием заказчиком;
  6. Отказ или повреждение, вызванное обстоятельствами непреодолимой силы;
  7. Истек срок службы расходных материалов.

Информация о пользователе files

Номер машины

Модель

Имя пользователя

Адрес

Магазин по закупке машин

Счет-фактура

Дата

покупка

Дата капитального ремонта

Дата обслуживания

Замена

компоненты

Обслуживающий персонал

Подтверждение клиента

Документы / Ресурсы

Переносная складная стиральная машина MOYU — Руководство пользователя
Переносная складная стиральная машина MOYU - Руководство пользователя

Сертификация

Инспектор
Стандарты реализации продукта GB4706.1 / GB4706.24 / GB17625.1 / GB 4343.1

Модель:
XPB08-F1
XPB08-F2                                QR код

Пожалуйста, внимательно прочтите это руководство перед использованием. Компания оставляет за собой право интерпретировать инструкции. Пожалуйста, обращайтесь к фактическому внешнему виду продукта. Сохраните это руководство после прочтения. Технологии продукта или программное обеспечение могут обновляться без предварительного уведомления. Этот продукт подходит для продажи и использования только в материковом Китае.

ВерсияV2.0 Shanghai Little Pearl Electric Co., Ltd. Адрес: № 28, Huanfeng North Road, Fengjing
Город, район Цзиньшань, Шанхай Горячая линия послепродажного обслуживания 400 — 620 — 1306

Название и содержание вредных веществ в стиральных машинах

Наименование

Вредные вещества

детали машин

Pb

Hg

Cd

Cr (VI),

РВВ

ПББЭ

Компьютер

доска

 

X

 

O

 

O

 

O

 

O

 

O

Снаряд, ствол

O

O

O

O

O

O

Сливная труба

O

O

O

O

O

O

Силовой кабель

O

O

O

O

O

O

Мотор

O

O

O

O

O

O

упаковка

печатный материал

O

O

O

O

O

O

Эта форма составлена ​​в соответствии с положениями SJ / T11364:

O: Указывает, что содержание опасного вещества во всех однородных материалах детали ниже предельного требования, указанного в GB / T26572.

X: Указывает, что содержание опасного вещества по крайней мере в определенном однородном материале детали превышает предельное требование GB / T26572.

Детали, включенные в приведенный выше список, немного отличаются в зависимости от модели продукта.

Меры безопасности

Уважаемые пользователи MOYU:

Благодарим вас за использование портативной складной стиральной машины MOYU. Чтобы лучше использовать это

продукт и предотвратить травмы и повреждения, пожалуйста, прочтите и соблюдайте содержание

следующих символов в данном руководстве.

Действия или операции, которые необходимо запретить

Поведение или операция, которая должна

наблюдаться

Если операция выполнена неправильно, это может вызвать

материальный ущерб

Условия работы: Портативные складные стиральные машины не стирают одежду, загрязненную бензином, краской, едкими или кислотно-щелочными химикатами.

Установка:

  • Используйте однофазную розетку с двумя отверстиями с номинальным объемомtagе 220В;
  • Используйте только прилагаемый адаптер, не используйте другие заменители случайным образом, чтобы избежать повреждения стиральной машины из-за несовместимых параметров.
  • Вставьте штекер адаптера в розетку стиральной машины, удерживая его на месте и плотно;
  • Штекер адаптера должен быть плотно вставлен снизу. После устойчивой установки стиральной машины вилка должна быть легко доступна;

Установка:

  • Не размещайте стиральную машину в чрезмерно влажной среде, например в ванных комнатах;
  • Не устанавливайте и не используйте стиральную машину в среде, где температура ниже 5;

Техническое обслуживание:

  • Пожалуйста, выберите подходящее дезинфицирующее средство. При использовании дезинфицирующего средства обратите внимание, чтобы оно не попало вам в глаза.
  • При попадании в глаза немедленно промойте водой;
  • Регулярно протирайте вилку сухой тканью (скопление пыли, влага и т. Д. Могут вызвать плохой контакт);
  • Дети должны держаться подальше от порошкового моющего средства для стиральной машины;
  • Не наклоняйте и не перемещайте стиральную машину во время работы (может произойти утечка воды и т. Д.) °

Использование и обслуживание ·

  • Не прикасайтесь к вилке адаптера мокрыми руками. Не держитесь за шнур и не вытягивайте адаптер;
  • Не храните бензин или другие горючие газы и жидкости рядом с стиральной машиной.
    автомат (чтобы не вызвать возгорание);
  • Не лейте и не лейте воду на нижнюю часть стиральной машины (это может вызвать
    вся машина имеет плохие электрические свойства и не работает);
  • Не направляйте горячую воду выше 60 градусов на белье во время стирки.
    машина (чтобы предотвратить деформацию продукта из-за высокой температуры и нагрева, что может привести к неисправности всей машины).

Машина неисправна или повреждена

  • В случае отклонения от нормы или сбоя немедленно прекратите использование устройства, вытащите вилку адаптера и выключите питание;
  • Если иное не указано в данном руководстве, не ремонтируйте и не заменяйте какие-либо части стиральной машины, а также не пытайтесь ремонтировать стиральную машину. При необходимости обратитесь в службу послепродажного обслуживания для обслуживания или обратитесь к разделу «Вопросы и ответы» для получения соответствующей информации.
  • Если шнур адаптера поврежден, во избежание опасности его необходимо заменить специалистами производителя, его отдела технического обслуживания или аналогичных отделов.
  • Техническое обслуживание стиральной машины должно выполняться профессиональными специалистами.
    Складная записка · Адаптер необходимо вставить в разъем машины и вытащить
    перед складыванием машины во избежание повреждений!

Технические данные

Вход для адаптера

обtage

выход адаптера

обtage

Номинальная мощность

Номинальная стирка

вместимость

 

Значение шума

Внешний вид рабочего состояния

Размеры

Складывающийся вид

Габаритные размеры:

180-240V

50 / 60Hz

DC

12V5A

40W

0. 8kg

 

Стирка≤60 дБ

292

x292x288mm

292

x292x93mm

Если у Вас возникли вопросы, звоните на горячую линию сервиса: 400-620-1306.

Этапы установки

  • Складную стиральную машину необходимо правильно подключить, иначе она не будет нормально работать.
  • Условия забора и слива воды, а также электрические соединения должны соответствовать следующим инструкциям или стандартам, указанным в руководстве.
    Получение инспекции
  • Удалите упаковочную коробку, упаковочный пакет и другие упаковочные материалы с этого устройства. Подсчитайте все предметы в соответствии с «Упаковочным листом» в инструкции по эксплуатации. Каждая стиральная машина проходит функциональную проверку перед отправкой с завода, поэтому внутри машины будет небольшое количество воды или водяных пятен.

Выберите место установки

  • Место установки должно быть вдали от источников тепла и прямых солнечных лучей, чтобы покрытие оболочки не упало или не поблекло.
  • Сначала разложите стиральную машину, а затем поместите ее на устойчивую горизонтальную поверхность. Внимание
  • Поместите стиральную машину на открытое место.
  • Не ставьте стиральную машину в место, где зимой она может замерзнуть (5 ° C).

Дренаж

  1. Первый способ нижнего дренажа: после того, как вся машина упакована, дренажная труба внизу размещается в Z-образной форме на основании. Вам нужно только разместить дренажный порт над местом дренажа, а затем установить руководство на правой стороне. После того, как переключатель слива повернут на 80 градусов, стиральная машина начнет слив.
  2. Второй способ нижнего слива: подтянуть сливную трубу к основанию вдоль выходного положения, вытащить сливную трубу из 3-х хомутов, распрямить ее по сливной трубе и вставить в паз проточного дренажа. Затем установите стиральную машину устойчиво. Когда необходимо слить воду из стиральной машины, потяните переключатель ручного слива с правой стороны на 80 градусов, и вся машина начнет слив.
  3. Третий способ верхнего слива: чтобы учесть необходимость немедленного слива воды из стиральной машины, можно выбрать ручной верхний слив. Сначала выключите всю машину и отключите ее от адаптера. Поднимите ручку всей машины одной рукой, а другой рукой застегните отверстие ручки в основании, наклоните верхнюю часть всей машины вниз и постепенно слейте воду.
    Из-за нижнего дренажа всей машины она может не слить воду за короткое время. Поэтому при использовании метода нижнего дренажа рекомендуется использовать метод верхнего дренажа для слива остаточной воды после завершения дренажа.
    *Заметка: Из-за миниатюрности всей машины диаметр дренажной трубы небольшой, и медленный дренаж является нормальным явлением. Пожалуйста, подождите терпеливо.

Подача воды
Залейте чистую воду прямо в бак для стирки стиральной машины; входящая вода не должна превышать максимальный уровень воды «H»; вся машина будет бракованная).

Переносная складная стиральная машина MOYU - Руководство пользователя

Примечание: Не наливайте горячую воду выше 60 градусов прямо в белье в стиральной машине (чтобы предотвратить деформацию изделия из-за высокой температуры и нагрева, которые могут вызвать

* Подключение адаптера: источник питания vol.tagе и частота должны соответствовать спецификациям на
паспортная табличка
* Убрать подключение к стиральной машине

Следуйте инструкциям ниже:

  1. Отключите адаптер от розетки;
  2. Отсоедините адаптер от всей машины;
  3. Слейте воду из умывальника;
  4. Протрите всю машину, чтобы вся машина оставалась чистой

* Установка сливной корзины

  1. Выньте сливную корзину;
  2. Возьмитесь за ручки с обеих сторон сливной корзины, а затем закройте ее до середины. Когда байонет застегивается на место, сливная корзина раскладывается на месте;
  3. Затем поместите сливную корзину на волновое колесо стиральной машины и убедитесь, что сливная корзина соответствует волновому колесу на месте;

Узнайте о портативной фальцевальной машине

* Название каждой части
Переносная складная стиральная машина MOYU - Руководство пользователя

Крышка ковша Верхняя рама ковша
Обрабатывание
Дно ковша
Складное ведро
Волновое колесо, крышка волнового колеса Shell
Сливной переключатель
Система исчисления
Панель управления
Верхняя сливная корзина, ручка, нижняя сливная корзина (применимо к XPB08-F2)

Панель управления Программный свет XPB08-F1

Сигнальная лампа программы стирки / Сигнальная лампа процесса обезвоживания / слива (в дальнейшем совместно именуемые сливом)

XPB08-F2 Сенсорный клавишный переключатель (применимо к XPB08-F1)
Переносная складная стиральная машина MOYU - Руководство пользователя

* Название каждой части

  • Функция: эффективно ослабляет адгезию между пятнами и одеждой и усиливает эффект стирки;
  • Выбор моющего средства: рекомендуется использовать имеющийся на рынке стиральный порошок с низким пенообразованием или непенящийся;
  • План добавления моющего средства: при добавлении моющего средства наливайте моющее средство прямо в бак для стирки.
    *Стирка одежды
  • Возможность стирки одежды меньшей вместимости;
  • Поскольку стиральная машина представляет собой отдельную стиральную машину, после завершения процесса стирки вручную выньте одежду и положите ее в сливную корзину или дегидратор для обезвоживания.

Электрическая схема и упаковочный лист
Переносная складная стиральная машина MOYU - Руководство пользователя

Компоненты компьютерного программного контроллера
красный и синий
Адаптер питания
Электрическая схема

Список необходимых вещей      

Складная стиральная машина * 1

Адаптер * 1

Руководство по эксплуатации * 1

Сумка * 1

Сливная корзина (применимо для XPB08-F2) * 1

Способ использования (предварительная обработка и размещение одежды)

  • Предварительная обработка одежды
  • Во избежание засорения сливной трубы и снижения производительности стиральной машины, пожалуйста, удалите очевидные загрязнения и волокна внутри и снаружи одежды, которую нужно постирать, а затем положите одежду в стиральную машину.
    * Размещение одежды
  • Чтобы обеспечить лучший эффект стирки, разложите одежду в стиральном баке ровно, чтобы избежать неудовлетворительного эффекта стирки из-за завязывания одежды.

Способ использования (раскладывание и складывание стиральной машины)

* Раскладывание стиральной машины Сначала снимите крышку ведра, поднимите ручку одной рукой, а затем нажмите на дно ведра другой рукой (не нажимайте на волновое колесо руками, а волновое колесо деформируется. ), затем сильно поднимите ручку и постепенно раскладывайте складывающееся ведро стиральной машины.

Переносная складная стиральная машина MOYU - Руководство пользователя

Стиральная машина в сложенном состоянии Сначала снимите крышку ковша Поднимите ручку одной рукой Нажмите на стойку другой рукой и с силой потяните ручку вверх. После полного раскладывания складывающегося ковша операция завершена.

* Стиральная машина складная
Сначала снимите крышку ведра, возьмитесь за верхнюю раму стиральной машины обеими руками, а затем приложите усилие, направленное вниз, постепенно втяните складывающееся ведро в сложенное состояние, а затем закройте крышку ведра.
Переносная складная стиральная машина MOYU - Руководство пользователя

  • Нажмите на крышку ведра обеими руками.
  • Если складывающееся ведро не может быть зафиксировано за один прием, подтолкните складывающееся ведро рукой.
  • После складывания складного ведра нажмите на загнутый край внутрь, чтобы убедиться, что складывающееся ведро находится на месте.
    Закройте крышку ведра, чтобы завершить операцию.
    * Раскладывание и складывание сливной корзины применимо для XPB08-F2. Раскладывание сливной корзины: зажмите верхнюю и нижнюю ручки руками, затем сильно нажмите на середину и отпустите после того, как застежка будет на месте.
    Складывание сливной корзины: Прижмите сливную корзину рукой. После того, как пряжка будет отпущена, упаковка автоматически опустится вниз, а сливная корзина сложится.

Способ использования (добавить моющее средство)

  • Предварительная обработка одежды Поместите моющее средство непосредственно в стиральный бак и добавьте необходимое количество моющего средства в соответствии с количеством белья;
    Примечание: * Не используйте сильные кислотные или сильнощелочные моющие средства, чтобы избежать коррозии машины; пожалуйста
    используйте водорастворимые моющие средства, чтобы не засорить сливную трубу в процессе стирки;
    * Пожалуйста, выбирайте моющее средство с низким пенообразованием или без пены, чтобы избежать большого количества пены, переливающейся через край во время стирки, и негативного воздействия на результат стирки.

Способ использования (настройка программы)

* Стиральная машина имеет 3 программы:
Модель XPB08-F1: 5, 10, 15 три передачи. Среди них уровни 5, 10 и 15 соответственно представляют время стирки 5 минут, 10 минут и 15 минут. Модель XPB08-F2: 5, 10, 6 трех передач, где 5, 10 означает время стирки 5 минут 10 минут. 6 — программа слива file, что означает слив в течение 6 минут. Выберите нужную программу в соответствии с количеством белья и степенью загрязнения. * Шаги настройки программы
Нажмите кнопку один раз, загорится первая программа «5», и нажмите ее еще раз, вторая программа «10»

загорится, и программа будет циклически переключаться. При выборе желаемой программы, если в течение 3 секунд не выполняется никаких операций, она автоматически переходит в выбранную программу. По завершении программы индикатор программы мигает в течение 5 секунд, зуммер издает три звуковых сигнала, а индикатор гаснет через 5 секунд. То есть конец программы.

Работа стиральной машины

  1. Положите одежду для стирки в ведро для стирки, а затем добавьте необходимое количество моющего средства;
  2. Налейте необходимое количество воды (вода должна полностью покрывать одежду, и уровень воды лучше, чем одежда, примерно на 3 ~ 5 см);
  3. Нажмите «Время стирки» на 1 секунду и переключитесь на нужную программу с помощью звукового сигнала. После выбора программы не работайте в течение 3 секунд, она автоматически войдет в программу стирки; если вам нужно выбрать функцию слива (применимо только для XPB08-F2), поскольку вода будет сливаться во время процесса слива, вы должны включить сначала выключатель слива и сливная труба могут слить воду, прежде чем вы сможете выбрать программу слива.
  4. После завершения программы сигнальная лампа программы мигает в течение 5 секунд, а зуммер издает три звуковых сигнала одновременно. Через 5 секунд сигнал гаснет, то есть программа завершена.
  5. Выньте белье из стирки;
  6. Отключите адаптер от стиральной машины и розетки;
  7. Выберите подходящий метод слива, чтобы слить воду из стиральной машины;
  8. Вытри стиральную машину

Очистка и техническое обслуживание

После стирки

  • Когда процесс стирки завершится, слейте сточные воды в стиральной машине, чтобы не менять качество воды в течение длительного времени;
    * Когда нужно вывести его
  • Пожалуйста, протрите всю машину начисто, сложите стиральную машину в соответствии с методом складывания стиральной машины и положите крышку сверху. Затем положите его в сумку, которая идет в комплекте с машиной, и вставьте соответствующий адаптер.
    Внимание * Перед чисткой деталей убедитесь, что адаптер отключен от розетки и от всей машины.
  • Вопросы и ответы
    Если у вас есть какие-либо вопросы или вы подозреваете, что стиральная машина неисправна во время использования, сначала просмотрите список. Следующее содержание дает вам ответы на возможные неисправности и решения. Если после эксплуатации проблема все еще не может быть решена, позвоните на горячую линию послепродажного обслуживания. Пожалуйста, не ремонтируйте и не разбирайте стиральную машину самостоятельно!

Phenomenon

Возможные причины

Решения

 

3 лампочки мигают одновременно

Слишком много одежды

Уменьшите количество белья, подождите немного и повторно выберите программу.

мыть

Намотка одежды

серьезный

Распределите одежду вручную, подождите немного, а затем

повторно выберите программу стирки.

 

Сенсорная кнопка без ответа

 

Безответное прикосновение

Отключите соединение от розетки, затем включите

еще раз и прикоснитесь к кнопке, чтобы выбрать желаемую программу.

Вода существует после

стоки стиральной машины

Дренаж нет

завершенный

Снова слейте воду, сливая воду. Когда нет очевидного

каплю воды, протрите сухой тканью.

В процессе стирки капли воды переливаются с верхнего края целого.

машина

 

Высокий уровень воды

Уменьшите количество воды и опустите уровень воды, чтобы вода не переливалась через щель верхнего края во время стирки.

 

Внезапный сбой питания во время стирки

 

Плохой контакт между адаптером и основанием машины

Протрите адаптер и вилку всей машины

ластик, затем снова вставьте его в гнездо на всей машине, а затем включите питание и повторите попытку.

 

Громкий шум во время стирки

 

Звук внутри стиральной машины

Поскольку внутри машины находится мотор-редуктор, при вращении шестерен механизма будет слышен некоторый шум.

мотор-редуктор во время работы. Это нормальное явление.

 

Сливная корзина выходит

Слишком много одежды

Уменьшите количество стекающей одежды

 

Сливная корзина не установлена

Снова поставьте сливную корзину на место и перезапустите слив.

процедуры.

Одежда не разложенная

Равномерно разложите слитую одежду и перезапустите

программа слива.

Описание гарантии

Гарантия на портативную складную стиральную машину «МОЮ»
Уважаемые пользователи! Благодарим вас за использование портативной складной стиральной машины MOYU. Наша компания будет соблюдать «Закон Китайской Народной Республики о защите прав потребителей» и соответствующие положения Бюро государственного технического надзора и Финансового управления о «Положениях об ответственности за ремонт, замену и возврат определенных продуктов». В гарантийных инструкциях и счетах предоставляются следующие услуги:

Гарантия на всю машину составляет один год, а на основные компоненты (двигатель, компьютерная плата) — три года;

  1. В течение гарантийного периода, если неисправность вызвана качеством самого продукта, покупателя просят отремонтировать его бесплатно в авторизованном MOYO ремонтном центре по всей стране с заполненным описанием гарантии и счетом-фактурой;
  2. Не принимайте машины, которые выходят из строя из-за модификации или установки других функций;
  3. Как только это описание и счет-фактура будут изменены, гарантия станет недействительной;
  4. Во время каждого технического обслуживания обслуживающий персонал должен проверять заводской номер машины и пользователя. files и заполнить записи о техническом обслуживании;
  5. Храните счет-фактуру и описание гарантии вместе в качестве гарантийного сертификата. Если он утерян, он не подлежит замене.

Следующие условия выходят за рамки гарантии и могут быть оплачены за обслуживание.

  1. Без трех гарантийный сертификат и действующий счет-фактура;
  2. Неисправность, вызванная эксплуатацией машины не в соответствии с требованиями руководства;
  3. Повреждения, вызванные удалением обслуживающим персоналом, не относящимся к MOYU;
  4. Отказ, царапины или повреждения, вызванные движением или падением;
  5. Ущерб, вызванный неправильным хранением, обслуживанием или использованием заказчиком;
  6. Отказ или повреждение, вызванное обстоятельствами непреодолимой силы;
  7. Истек срок службы расходных материалов.

Информация о пользователе files

Номер машины

Модель

Имя пользователя

Адрес

Магазин по закупке машин

Счет-фактура

Дата

покупки

Дата капитального ремонта

Дата обслуживания

Замена

компоненты

Обслуживающий персонал

Подтверждение клиента

Документы / Ресурсы

Переносная складная стиральная машина MOYU — Руководство пользователя
Переносная складная стиральная машина MOYU - Руководство пользователя

Сертификация

Инспектор
Стандарты реализации продукта GB4706.1 / GB4706.24 / GB17625.1 / GB 4343.1

Модель:
XPB08-F1
XPB08-F2                                QR код

Пожалуйста, внимательно прочтите это руководство перед использованием. Компания оставляет за собой право интерпретировать инструкции. Пожалуйста, обращайтесь к фактическому внешнему виду продукта. Сохраните это руководство после прочтения. Технологии продукта или программное обеспечение могут обновляться без предварительного уведомления. Этот продукт подходит для продажи и использования только в материковом Китае.

ВерсияV2.0 Shanghai Little Pearl Electric Co., Ltd. Адрес: № 28, Huanfeng North Road, Fengjing
Город, район Цзиньшань, Шанхай Горячая линия послепродажного обслуживания 400 — 620 — 1306

Название и содержание вредных веществ в стиральных машинах

Наименование

Вредные вещества

детали машин

Pb

Hg

Cd

Cr (VI),

РВВ

ПББЭ

Компьютер

доска

 

X

 

O

 

O

 

O

 

O

 

O

Снаряд, ствол

O

O

O

O

O

O

Сливная труба

O

O

O

O

O

O

Силовой кабель

O

O

O

O

O

O

двигатель

O

O

O

O

O

O

упаковка

печатный материал

O

O

O

O

O

O

Эта форма составлена ​​в соответствии с положениями SJ / T11364:

O: Указывает, что содержание опасного вещества во всех однородных материалах детали ниже предельного требования, указанного в GB / T26572.

X: Указывает, что содержание опасного вещества по крайней мере в определенном однородном материале детали превышает предельное требование GB / T26572.

Детали, включенные в приведенный выше список, немного отличаются в зависимости от модели продукта.

Меры безопасности

Уважаемые пользователи MOYU:

Благодарим вас за использование портативной складной стиральной машины MOYU. Чтобы лучше использовать это

продукт и предотвратить травмы и повреждения, пожалуйста, прочтите и соблюдайте содержание

следующих символов в данном руководстве.

Действия или операции, которые необходимо запретить

Поведение или операция, которая должна

наблюдаться

Если операция выполнена неправильно, это может вызвать

материальный ущерб

Условия работы: Портативные складные стиральные машины не стирают одежду, загрязненную бензином, краской, едкими или кислотно-щелочными химикатами.

Установка:

  • Используйте однофазную розетку с двумя отверстиями с номинальным объемомtagе 220В;
  • Используйте только прилагаемый адаптер, не используйте другие заменители случайным образом, чтобы избежать повреждения стиральной машины из-за несовместимых параметров.
  • Вставьте штекер адаптера в розетку стиральной машины, удерживая его на месте и плотно;
  • Штекер адаптера должен быть плотно вставлен снизу. После устойчивой установки стиральной машины вилка должна быть легко доступна;

Установка:

  • Не размещайте стиральную машину в чрезмерно влажной среде, например в ванных комнатах;
  • Не устанавливайте и не используйте стиральную машину в среде, где температура ниже 5;

Техническое обслуживание:

  • Пожалуйста, выберите подходящее дезинфицирующее средство. При использовании дезинфицирующего средства обратите внимание, чтобы оно не попало вам в глаза.
  • При попадании в глаза немедленно промойте водой;
  • Регулярно протирайте вилку сухой тканью (скопление пыли, влага и т. Д. Могут вызвать плохой контакт);
  • Дети должны держаться подальше от порошкового моющего средства для стиральной машины;
  • Не наклоняйте и не перемещайте стиральную машину во время работы (может произойти утечка воды и т. Д.) °

Использование и обслуживание ·

  • Не прикасайтесь к вилке адаптера мокрыми руками. Не держитесь за шнур и не вытягивайте адаптер;
  • Не храните бензин или другие горючие газы и жидкости рядом с стиральной машиной.
    автомат (чтобы не вызвать возгорание);
  • Не лейте и не лейте воду на нижнюю часть стиральной машины (это может вызвать
    вся машина имеет плохие электрические свойства и не работает);
  • Не направляйте горячую воду выше 60 градусов на белье во время стирки.
    машина (чтобы предотвратить деформацию продукта из-за высокой температуры и нагрева, что может привести к неисправности всей машины).

Машина неисправна или повреждена

  • В случае отклонения от нормы или сбоя немедленно прекратите использование устройства, вытащите вилку адаптера и выключите питание;
  • Если иное не указано в данном руководстве, не ремонтируйте и не заменяйте какие-либо части стиральной машины, а также не пытайтесь ремонтировать стиральную машину. При необходимости обратитесь в службу послепродажного обслуживания для обслуживания или обратитесь к разделу «Вопросы и ответы» для получения соответствующей информации.
  • Если шнур адаптера поврежден, во избежание опасности его необходимо заменить специалистами производителя, его отдела технического обслуживания или аналогичных отделов.
  • Техническое обслуживание стиральной машины должно выполняться профессиональными специалистами.
    Складная записка · Адаптер необходимо вставить в разъем машины и вытащить
    перед складыванием машины во избежание повреждений!

Технические данные

Вход для адаптера

обtage

выход адаптера

обtage

Номинальная мощность

Номинальная стирка

вместимость

 

Значение шума

Внешний вид рабочего состояния

Размеры

Складывающийся вид

Габаритные размеры:

180-240V

50 / 60Hz

DC

12V5A

40W

0. 8kg

 

Стирка≤60 дБ

292

x292x288mm

292

x292x93mm

Если у Вас возникли вопросы, звоните на горячую линию сервиса: 400-620-1306.

Этапы установки

  • Складную стиральную машину необходимо правильно подключить, иначе она не будет нормально работать.
  • Условия забора и слива воды, а также электрические соединения должны соответствовать следующим инструкциям или стандартам, указанным в руководстве.
    Получение инспекции
  • Удалите упаковочную коробку, упаковочный пакет и другие упаковочные материалы с этого устройства. Подсчитайте все предметы в соответствии с «Упаковочным листом» в инструкции по эксплуатации. Каждая стиральная машина проходит функциональную проверку перед отправкой с завода, поэтому внутри машины будет небольшое количество воды или водяных пятен.

Выберите место установки

  • Место установки должно быть вдали от источников тепла и прямых солнечных лучей, чтобы покрытие оболочки не упало или не поблекло.
  • Сначала разложите стиральную машину, а затем поместите ее на устойчивую горизонтальную поверхность. Внимание
  • Поместите стиральную машину на открытое место.
  • Не ставьте стиральную машину в место, где зимой она может замерзнуть (5 ° C).

Дренаж

  1. Первый способ нижнего дренажа: после того, как вся машина упакована, дренажная труба внизу размещается в Z-образной форме на основании. Вам нужно только разместить дренажный порт над местом дренажа, а затем установить руководство на правой стороне. После того, как переключатель слива повернут на 80 градусов, стиральная машина начнет слив.
  2. Второй способ нижнего слива: подтянуть сливную трубу к основанию вдоль выходного положения, вытащить сливную трубу из 3-х хомутов, распрямить ее по сливной трубе и вставить в паз проточного дренажа. Затем установите стиральную машину устойчиво. Когда необходимо слить воду из стиральной машины, потяните переключатель ручного слива с правой стороны на 80 градусов, и вся машина начнет слив.
  3. Третий способ верхнего слива: чтобы учесть необходимость немедленного слива воды из стиральной машины, можно выбрать ручной верхний слив. Сначала выключите всю машину и отключите ее от адаптера. Поднимите ручку всей машины одной рукой, а другой рукой застегните отверстие ручки в основании, наклоните верхнюю часть всей машины вниз и постепенно слейте воду.
    Из-за нижнего дренажа всей машины она может не слить воду за короткое время. Поэтому при использовании метода нижнего дренажа рекомендуется использовать метод верхнего дренажа для слива остаточной воды после завершения дренажа.
    *Заметка: Из-за миниатюрности всей машины диаметр дренажной трубы небольшой, и медленный дренаж является нормальным явлением. Пожалуйста, подождите терпеливо.

Подача воды
Залейте чистую воду прямо в бак для стирки стиральной машины; входящая вода не должна превышать максимальный уровень воды «H»; вся машина будет бракованная).

Переносная складная стиральная машина MOYU - Руководство пользователя

Примечание: Не наливайте горячую воду выше 60 градусов прямо в белье в стиральной машине (чтобы предотвратить деформацию изделия из-за высокой температуры и нагрева, которые могут вызвать

* Подключение адаптера: источник питания vol.tagе и частота должны соответствовать спецификациям на
паспортная табличка
* Убрать подключение к стиральной машине

Следуйте инструкциям ниже:

  1. Отключите адаптер от розетки;
  2. Отсоедините адаптер от всей машины;
  3. Слейте воду из умывальника;
  4. Протрите всю машину, чтобы вся машина оставалась чистой

* Установка сливной корзины

  1. Выньте сливную корзину;
  2. Возьмитесь за ручки с обеих сторон сливной корзины, а затем закройте ее до середины. Когда байонет застегивается на место, сливная корзина раскладывается на месте;
  3. Затем поместите сливную корзину на волновое колесо стиральной машины и убедитесь, что сливная корзина соответствует волновому колесу на месте;

Узнайте о портативной фальцевальной машине

* Название каждой части
Переносная складная стиральная машина MOYU - Руководство пользователя

Крышка ковша Верхняя рама ковша
Обрабатывание
Дно ковша
Складное ведро
Волновое колесо, крышка волнового колеса Shell
Сливной переключатель
Система исчисления
Панель управления
Верхняя сливная корзина, ручка, нижняя сливная корзина (применимо к XPB08-F2)

Панель управления Программный свет XPB08-F1

Сигнальная лампа программы стирки / Сигнальная лампа процесса обезвоживания / слива (в дальнейшем совместно именуемые сливом)

XPB08-F2 Сенсорный клавишный переключатель (применимо к XPB08-F1)
Переносная складная стиральная машина MOYU - Руководство пользователя

* Название каждой части

  • Функция: эффективно ослабляет адгезию между пятнами и одеждой и усиливает эффект стирки;
  • Выбор моющего средства: рекомендуется использовать имеющийся на рынке стиральный порошок с низким пенообразованием или непенящийся;
  • План добавления моющего средства: при добавлении моющего средства наливайте моющее средство прямо в бак для стирки.
    *Стирка одежды
  • Возможность стирки одежды меньшей вместимости;
  • Поскольку стиральная машина представляет собой отдельную стиральную машину, после завершения процесса стирки вручную выньте одежду и положите ее в сливную корзину или дегидратор для обезвоживания.

Электрическая схема и упаковочный лист
Переносная складная стиральная машина MOYU - Руководство пользователя

Компоненты компьютерного программного контроллера
красный и синий
Адаптер питания
Электрическая схема

Список необходимых вещей      

Складная стиральная машина * 1

Адаптер * 1

Руководство по эксплуатации * 1

Сумка * 1

Сливная корзина (применимо для XPB08-F2) * 1

Способ использования (предварительная обработка и размещение одежды)

  • Предварительная обработка одежды
  • Во избежание засорения сливной трубы и снижения производительности стиральной машины, пожалуйста, удалите очевидные загрязнения и волокна внутри и снаружи одежды, которую нужно постирать, а затем положите одежду в стиральную машину.
    * Размещение одежды
  • Чтобы обеспечить лучший эффект стирки, разложите одежду в стиральном баке ровно, чтобы избежать неудовлетворительного эффекта стирки из-за завязывания одежды.

Способ использования (раскладывание и складывание стиральной машины)

* Раскладывание стиральной машины Сначала снимите крышку ведра, поднимите ручку одной рукой, а затем нажмите на дно ведра другой рукой (не нажимайте на волновое колесо руками, а волновое колесо деформируется. ), затем сильно поднимите ручку и постепенно раскладывайте складывающееся ведро стиральной машины.

Переносная складная стиральная машина MOYU - Руководство пользователя

Стиральная машина в сложенном состоянии Сначала снимите крышку ковша Поднимите ручку одной рукой Нажмите на стойку другой рукой и с силой потяните ручку вверх. После полного раскладывания складывающегося ковша операция завершена.

* Стиральная машина складная
Сначала снимите крышку ведра, возьмитесь за верхнюю раму стиральной машины обеими руками, а затем приложите усилие, направленное вниз, постепенно втяните складывающееся ведро в сложенное состояние, а затем закройте крышку ведра.
Переносная складная стиральная машина MOYU - Руководство пользователя

  • Нажмите на крышку ведра обеими руками.
  • Если складывающееся ведро не может быть зафиксировано за один прием, подтолкните складывающееся ведро рукой.
  • После складывания складного ведра нажмите на загнутый край внутрь, чтобы убедиться, что складывающееся ведро находится на месте.
    Закройте крышку ведра, чтобы завершить операцию.
    * Раскладывание и складывание сливной корзины применимо для XPB08-F2. Раскладывание сливной корзины: зажмите верхнюю и нижнюю ручки руками, затем сильно нажмите на середину и отпустите после того, как застежка будет на месте.
    Складывание сливной корзины: Прижмите сливную корзину рукой. После того, как пряжка будет отпущена, упаковка автоматически опустится вниз, а сливная корзина сложится.

Способ использования (добавить моющее средство)

  • Предварительная обработка одежды Поместите моющее средство непосредственно в стиральный бак и добавьте необходимое количество моющего средства в соответствии с количеством белья;
    Примечание: * Не используйте сильные кислотные или сильнощелочные моющие средства, чтобы избежать коррозии машины; пожалуйста
    используйте водорастворимые моющие средства, чтобы не засорить сливную трубу в процессе стирки;
    * Пожалуйста, выбирайте моющее средство с низким пенообразованием или без пены, чтобы избежать большого количества пены, переливающейся через край во время стирки, и негативного воздействия на результат стирки.

Способ использования (настройка программы)

* Стиральная машина имеет 3 программы:
Модель XPB08-F1: 5, 10, 15 три передачи. Среди них уровни 5, 10 и 15 соответственно представляют время стирки 5 минут, 10 минут и 15 минут. Модель XPB08-F2: 5, 10, 6 трех передач, где 5, 10 означает время стирки 5 минут 10 минут. 6 — программа слива file, что означает слив в течение 6 минут. Выберите нужную программу в соответствии с количеством белья и степенью загрязнения. * Шаги настройки программы
Нажмите кнопку один раз, загорится первая программа «5», и нажмите ее еще раз, вторая программа «10»

загорится, и программа будет циклически переключаться. При выборе желаемой программы, если в течение 3 секунд не выполняется никаких операций, она автоматически переходит в выбранную программу. По завершении программы индикатор программы мигает в течение 5 секунд, зуммер издает три звуковых сигнала, а индикатор гаснет через 5 секунд. То есть конец программы.

Работа стиральной машины

  1. Положите одежду для стирки в ведро для стирки, а затем добавьте необходимое количество моющего средства;
  2. Налейте необходимое количество воды (вода должна полностью покрывать одежду, и уровень воды лучше, чем одежда, примерно на 3 ~ 5 см);
  3. Нажмите «Время стирки» на 1 секунду и переключитесь на нужную программу с помощью звукового сигнала. После выбора программы не работайте в течение 3 секунд, она автоматически войдет в программу стирки; если вам нужно выбрать функцию слива (применимо только для XPB08-F2), поскольку вода будет сливаться во время процесса слива, вы должны включить сначала выключатель слива и сливная труба могут слить воду, прежде чем вы сможете выбрать программу слива.
  4. После завершения программы сигнальная лампа программы мигает в течение 5 секунд, а зуммер издает три звуковых сигнала одновременно. Через 5 секунд сигнал гаснет, то есть программа завершена.
  5. Выньте белье из стирки;
  6. Отключите адаптер от стиральной машины и розетки;
  7. Выберите подходящий метод слива, чтобы слить воду из стиральной машины;
  8. Вытри стиральную машину

Очистка и техническое обслуживание

После стирки

  • Когда процесс стирки завершится, слейте сточные воды в стиральной машине, чтобы не менять качество воды в течение длительного времени;
    * Когда нужно вывести его
  • Пожалуйста, протрите всю машину начисто, сложите стиральную машину в соответствии с методом складывания стиральной машины и положите крышку сверху. Затем положите его в сумку, которая идет в комплекте с машиной, и вставьте соответствующий адаптер.
    Внимание * Перед чисткой деталей убедитесь, что адаптер отключен от розетки и от всей машины.
  • Вопросы и ответы
    Если у вас есть какие-либо вопросы или вы подозреваете, что стиральная машина неисправна во время использования, сначала просмотрите список. Следующее содержание дает вам ответы на возможные неисправности и решения. Если после эксплуатации проблема все еще не может быть решена, позвоните на горячую линию послепродажного обслуживания. Пожалуйста, не ремонтируйте и не разбирайте стиральную машину самостоятельно!

Phenomenon

Возможные причины

Решения

 

3 лампочки мигают одновременно

Слишком много одежды

Уменьшите количество белья, подождите немного и повторно выберите программу.

мыть

Намотка одежды

серьезный

Распределите одежду вручную, подождите немного, а затем

повторно выберите программу стирки.

 

Сенсорная кнопка без ответа

 

Безответное прикосновение

Отключите соединение от розетки, затем включите

еще раз и прикоснитесь к кнопке, чтобы выбрать желаемую программу.

Вода существует после

стоки стиральной машины

Дренаж нет

завершенный

Снова слейте воду, сливая воду. Когда нет очевидного

каплю воды, протрите сухой тканью.

В процессе стирки капли воды переливаются с верхнего края целого.

машина

 

Высокий уровень воды

Уменьшите количество воды и опустите уровень воды, чтобы вода не переливалась через щель верхнего края во время стирки.

 

Внезапный сбой питания во время стирки

 

Плохой контакт между адаптером и основанием машины

Протрите адаптер и вилку всей машины

ластик, затем снова вставьте его в гнездо на всей машине, а затем включите питание и повторите попытку.

 

Громкий шум во время стирки

 

Звук внутри стиральной машины

Поскольку внутри машины находится мотор-редуктор, при вращении шестерен механизма будет слышен некоторый шум.

мотор-редуктор во время работы. Это нормальное явление.

 

Сливная корзина выходит

Слишком много одежды

Уменьшите количество стекающей одежды

 

Сливная корзина не установлена

Снова поставьте сливную корзину на место и перезапустите слив.

процедуры.

Одежда не разложенная

Равномерно разложите слитую одежду и перезапустите

программа слива.

Описание гарантии

Гарантия на портативную складную стиральную машину «МОЮ»
Уважаемые пользователи! Благодарим вас за использование портативной складной стиральной машины MOYU. Наша компания будет соблюдать «Закон Китайской Народной Республики о защите прав потребителей» и соответствующие положения Бюро государственного технического надзора и Финансового управления о «Положениях об ответственности за ремонт, замену и возврат определенных продуктов». В гарантийных инструкциях и счетах предоставляются следующие услуги:

Гарантия на всю машину составляет один год, а на основные компоненты (двигатель, компьютерная плата) — три года;

  1. В течение гарантийного периода, если неисправность вызвана качеством самого продукта, покупателя просят отремонтировать его бесплатно в авторизованном MOYO ремонтном центре по всей стране с заполненным описанием гарантии и счетом-фактурой;
  2. Не принимайте машины, которые выходят из строя из-за модификации или установки других функций;
  3. Как только это описание и счет-фактура будут изменены, гарантия станет недействительной;
  4. Во время каждого технического обслуживания обслуживающий персонал должен проверять заводской номер машины и пользователя. files и заполнить записи о техническом обслуживании;
  5. Храните счет-фактуру и описание гарантии вместе в качестве гарантийного сертификата. Если он утерян, он не подлежит замене.

Следующие условия выходят за рамки гарантии и могут быть оплачены за обслуживание.

  1. Без трех гарантийный сертификат и действующий счет-фактура;
  2. Неисправность, вызванная эксплуатацией машины не в соответствии с требованиями руководства;
  3. Повреждения, вызванные удалением обслуживающим персоналом, не относящимся к MOYU;
  4. Отказ, царапины или повреждения, вызванные движением или падением;
  5. Ущерб, вызванный неправильным хранением, обслуживанием или использованием заказчиком;
  6. Отказ или повреждение, вызванное обстоятельствами непреодолимой силы;
  7. Истек срок службы расходных материалов.

Информация о пользователе files

Номер машины

Модель

Имя пользователя

Адрес

Магазин по закупке машин

Счет-фактура

Дата

покупки

Дата капитального ремонта

Дата обслуживания

Замена

компоненты

Обслуживающий персонал

Подтверждение клиента

Документы / Ресурсы

Переносная складная стиральная машина MOYU — Руководство пользователя
Переносная складная стиральная машина MOYU - Руководство пользователя

Сертификация

Инспектор
Стандарты реализации продукта GB4706.1 / GB4706.24 / GB17625.1 / GB 4343.1

Модель:
XPB08-F1
XPB08-F2                                QR код

Пожалуйста, внимательно прочтите это руководство перед использованием. Компания оставляет за собой право интерпретировать инструкции. Пожалуйста, обращайтесь к фактическому внешнему виду продукта. Сохраните это руководство после прочтения. Технологии продукта или программное обеспечение могут обновляться без предварительного уведомления. Этот продукт подходит для продажи и использования только в материковом Китае.

ВерсияV2.0 Shanghai Little Pearl Electric Co., Ltd. Адрес: № 28, Huanfeng North Road, Fengjing
Город, район Цзиньшань, Шанхай Горячая линия послепродажного обслуживания 400 — 620 — 1306

Название и содержание вредных веществ в стиральных машинах

Наименование

Вредные вещества

детали машин

Pb

Hg

Cd

Cr (VI),

РВВ

ПББЭ

Компьютер

доска

 

X

 

O

 

O

 

O

 

O

 

O

Снаряд, ствол

O

O

O

O

O

O

Сливная труба

O

O

O

O

O

O

Силовой кабель

O

O

O

O

O

O

двигатель

O

O

O

O

O

O

упаковка

печатный материал

O

O

O

O

O

O

Эта форма составлена ​​в соответствии с положениями SJ / T11364:

O: Указывает, что содержание опасного вещества во всех однородных материалах детали ниже предельного требования, указанного в GB / T26572.

X: Указывает, что содержание опасного вещества по крайней мере в определенном однородном материале детали превышает предельное требование GB / T26572.

Детали, включенные в приведенный выше список, немного отличаются в зависимости от модели продукта.

Меры безопасности

Уважаемые пользователи MOYU:

Благодарим вас за использование портативной складной стиральной машины MOYU. Чтобы лучше использовать это

продукт и предотвратить травмы и повреждения, пожалуйста, прочтите и соблюдайте содержание

следующих символов в данном руководстве.

Действия или операции, которые необходимо запретить

Поведение или операция, которая должна

наблюдаться

Если операция выполнена неправильно, это может вызвать

материальный ущерб

Условия работы: Портативные складные стиральные машины не стирают одежду, загрязненную бензином, краской, едкими или кислотно-щелочными химикатами.

Установка:

  • Используйте однофазную розетку с двумя отверстиями с номинальным объемомtagе 220В;
  • Используйте только прилагаемый адаптер, не используйте другие заменители случайным образом, чтобы избежать повреждения стиральной машины из-за несовместимых параметров.
  • Вставьте штекер адаптера в розетку стиральной машины, удерживая его на месте и плотно;
  • Штекер адаптера должен быть плотно вставлен снизу. После устойчивой установки стиральной машины вилка должна быть легко доступна;

Установка:

  • Не размещайте стиральную машину в чрезмерно влажной среде, например в ванных комнатах;
  • Не устанавливайте и не используйте стиральную машину в среде, где температура ниже 5;

Техническое обслуживание:

  • Пожалуйста, выберите подходящее дезинфицирующее средство. При использовании дезинфицирующего средства обратите внимание, чтобы оно не попало вам в глаза.
  • При попадании в глаза немедленно промойте водой;
  • Регулярно протирайте вилку сухой тканью (скопление пыли, влага и т. Д. Могут вызвать плохой контакт);
  • Дети должны держаться подальше от порошкового моющего средства для стиральной машины;
  • Не наклоняйте и не перемещайте стиральную машину во время работы (может произойти утечка воды и т. Д.) °

Использование и обслуживание ·

  • Не прикасайтесь к вилке адаптера мокрыми руками. Не держитесь за шнур и не вытягивайте адаптер;
  • Не храните бензин или другие горючие газы и жидкости рядом с стиральной машиной.
    автомат (чтобы не вызвать возгорание);
  • Не лейте и не лейте воду на нижнюю часть стиральной машины (это может вызвать
    вся машина имеет плохие электрические свойства и не работает);
  • Не направляйте горячую воду выше 60 градусов на белье во время стирки.
    машина (чтобы предотвратить деформацию продукта из-за высокой температуры и нагрева, что может привести к неисправности всей машины).

Машина неисправна или повреждена

  • В случае отклонения от нормы или сбоя немедленно прекратите использование устройства, вытащите вилку адаптера и выключите питание;
  • Если иное не указано в данном руководстве, не ремонтируйте и не заменяйте какие-либо части стиральной машины, а также не пытайтесь ремонтировать стиральную машину. При необходимости обратитесь в службу послепродажного обслуживания для обслуживания или обратитесь к разделу «Вопросы и ответы» для получения соответствующей информации.
  • Если шнур адаптера поврежден, во избежание опасности его необходимо заменить специалистами производителя, его отдела технического обслуживания или аналогичных отделов.
  • Техническое обслуживание стиральной машины должно выполняться профессиональными специалистами.
    Складная записка · Адаптер необходимо вставить в разъем машины и вытащить
    перед складыванием машины во избежание повреждений!

Технические данные

Вход для адаптера

обtage

выход адаптера

обtage

Номинальная мощность

Номинальная стирка

вместимость

 

Значение шума

Внешний вид рабочего состояния

Размеры

Складывающийся вид

Размеры

180-240V

50 / 60Hz

DC

12V5A

40W

0. 8kg

 

Стирка≤60 дБ

292

x292x288mm

292

x292x93mm

Если у Вас возникли вопросы, звоните на горячую линию сервиса: 400-620-1306.

Этапы установки

  • Складную стиральную машину необходимо правильно подключить, иначе она не будет нормально работать.
  • Условия забора и слива воды, а также электрические соединения должны соответствовать следующим инструкциям или стандартам, указанным в руководстве.
    Получение инспекции
  • Удалите упаковочную коробку, упаковочный пакет и другие упаковочные материалы с этого устройства. Подсчитайте все предметы в соответствии с «Упаковочным листом» в инструкции по эксплуатации. Каждая стиральная машина проходит функциональную проверку перед отправкой с завода, поэтому внутри машины будет небольшое количество воды или водяных пятен.

Выберите место установки

  • Место установки должно быть вдали от источников тепла и прямых солнечных лучей, чтобы покрытие оболочки не упало или не поблекло.
  • Сначала разложите стиральную машину, а затем поместите ее на устойчивую горизонтальную поверхность. Внимание
  • Поместите стиральную машину на открытое место.
  • Не ставьте стиральную машину в место, где зимой она может замерзнуть (5 ° C).

Дренаж

  1. Первый способ нижнего дренажа: после того, как вся машина упакована, дренажная труба внизу размещается в Z-образной форме на основании. Вам нужно только разместить дренажный порт над местом дренажа, а затем установить руководство на правой стороне. После того, как переключатель слива повернут на 80 градусов, стиральная машина начнет слив.
  2. Второй способ нижнего слива: подтянуть сливную трубу к основанию вдоль выходного положения, вытащить сливную трубу из 3-х хомутов, распрямить ее по сливной трубе и вставить в паз проточного дренажа. Затем установите стиральную машину устойчиво. Когда необходимо слить воду из стиральной машины, потяните переключатель ручного слива с правой стороны на 80 градусов, и вся машина начнет слив.
  3. Третий способ верхнего слива: чтобы учесть необходимость немедленного слива воды из стиральной машины, можно выбрать ручной верхний слив. Сначала выключите всю машину и отключите ее от адаптера. Поднимите ручку всей машины одной рукой, а другой рукой застегните отверстие ручки в основании, наклоните верхнюю часть всей машины вниз и постепенно слейте воду.
    Из-за нижнего дренажа всей машины она может не слить воду за короткое время. Поэтому при использовании метода нижнего дренажа рекомендуется использовать метод верхнего дренажа для слива остаточной воды после завершения дренажа.
    *Заметка: Из-за миниатюрности всей машины диаметр дренажной трубы небольшой, и медленный дренаж является нормальным явлением. Пожалуйста, подождите терпеливо.

Подача воды
Залейте чистую воду прямо в бак для стирки стиральной машины; входящая вода не должна превышать максимальный уровень воды «H»; вся машина будет бракованная).

Переносная складная стиральная машина MOYU - Руководство пользователя

Примечание: Не наливайте горячую воду выше 60 градусов прямо в белье в стиральной машине (чтобы предотвратить деформацию изделия из-за высокой температуры и нагрева, которые могут вызвать

* Подключение адаптера: источник питания vol.tagе и частота должны соответствовать спецификациям на
паспортная табличка
* Убрать подключение к стиральной машине

Следуйте инструкциям ниже:

  1. Отключите адаптер от розетки;
  2. Отсоедините адаптер от всей машины;
  3. Слейте воду из умывальника;
  4. Протрите всю машину, чтобы вся машина оставалась чистой

* Установка сливной корзины

  1. Выньте сливную корзину;
  2. Возьмитесь за ручки с обеих сторон сливной корзины, а затем закройте ее до середины. Когда байонет застегивается на место, сливная корзина раскладывается на месте;
  3. Затем поместите сливную корзину на волновое колесо стиральной машины и убедитесь, что сливная корзина соответствует волновому колесу на месте;

Узнайте о портативной фальцевальной машине

* Название каждой части
Переносная складная стиральная машина MOYU - Руководство пользователя

Крышка ковша Верхняя рама ковша
Обрабатывание
Дно ковша
Складное ведро
Волновое колесо, крышка волнового колеса Shell
Сливной переключатель
Система исчисления
Панель управления
Верхняя сливная корзина, ручка, нижняя сливная корзина (применимо к XPB08-F2)

Панель управления Программный свет XPB08-F1

Сигнальная лампа программы стирки / Сигнальная лампа процесса обезвоживания / слива (в дальнейшем совместно именуемые сливом)

XPB08-F2 Сенсорный клавишный переключатель (применимо к XPB08-F1)
Переносная складная стиральная машина MOYU - Руководство пользователя

* Название каждой части

  • Функция: эффективно ослабляет адгезию между пятнами и одеждой и усиливает эффект стирки;
  • Выбор моющего средства: рекомендуется использовать имеющийся на рынке стиральный порошок с низким пенообразованием или непенящийся;
  • План добавления моющего средства: при добавлении моющего средства наливайте моющее средство прямо в бак для стирки.
    *Стирка одежды
  • Возможность стирки одежды меньшей вместимости;
  • Поскольку стиральная машина представляет собой отдельную стиральную машину, после завершения процесса стирки вручную выньте одежду и положите ее в сливную корзину или дегидратор для обезвоживания.

Электрическая схема и упаковочный лист
Переносная складная стиральная машина MOYU - Руководство пользователя

Компоненты компьютерного программного контроллера
красный и синий
Адаптер питания
Электрическая схема

Список необходимых вещей      

Складная стиральная машина * 1

Адаптер * 1

Руководство по эксплуатации * 1

Сумка * 1

Сливная корзина (применимо для XPB08-F2) * 1

Способ использования (предварительная обработка и размещение одежды)

  • Предварительная обработка одежды
  • Во избежание засорения сливной трубы и снижения производительности стиральной машины, пожалуйста, удалите очевидные загрязнения и волокна внутри и снаружи одежды, которую нужно постирать, а затем положите одежду в стиральную машину.
    * Размещение одежды
  • Чтобы обеспечить лучший эффект стирки, разложите одежду в стиральном баке ровно, чтобы избежать неудовлетворительного эффекта стирки из-за завязывания одежды.

Способ использования (раскладывание и складывание стиральной машины)

* Раскладывание стиральной машины Сначала снимите крышку ведра, поднимите ручку одной рукой, а затем нажмите на дно ведра другой рукой (не нажимайте на волновое колесо руками, а волновое колесо деформируется. ), затем сильно поднимите ручку и постепенно раскладывайте складывающееся ведро стиральной машины.

Переносная складная стиральная машина MOYU - Руководство пользователя

Стиральная машина в сложенном состоянии Сначала снимите крышку ковша Поднимите ручку одной рукой Нажмите на стойку другой рукой и с силой потяните ручку вверх. После полного раскладывания складывающегося ковша операция завершена.

* Стиральная машина складная
Сначала снимите крышку ведра, возьмитесь за верхнюю раму стиральной машины обеими руками, а затем приложите усилие, направленное вниз, постепенно втяните складывающееся ведро в сложенное состояние, а затем закройте крышку ведра.
Переносная складная стиральная машина MOYU - Руководство пользователя

  • Нажмите на крышку ведра обеими руками.
  • Если складывающееся ведро не может быть зафиксировано за один прием, подтолкните складывающееся ведро рукой.
  • После складывания складного ведра нажмите на загнутый край внутрь, чтобы убедиться, что складывающееся ведро находится на месте.
    Закройте крышку ведра, чтобы завершить операцию.
    * Раскладывание и складывание сливной корзины применимо для XPB08-F2. Раскладывание сливной корзины: зажмите верхнюю и нижнюю ручки руками, затем сильно нажмите на середину и отпустите после того, как застежка будет на месте.
    Складывание сливной корзины: Прижмите сливную корзину рукой. После того, как пряжка будет отпущена, упаковка автоматически опустится вниз, а сливная корзина сложится.

Способ использования (добавить моющее средство)

  • Предварительная обработка одежды Поместите моющее средство непосредственно в стиральный бак и добавьте необходимое количество моющего средства в соответствии с количеством белья;
    Примечание: * Не используйте сильные кислотные или сильнощелочные моющие средства, чтобы избежать коррозии машины; пожалуйста
    используйте водорастворимые моющие средства, чтобы не засорить сливную трубу в процессе стирки;
    * Пожалуйста, выбирайте моющее средство с низким пенообразованием или без пены, чтобы избежать большого количества пены, переливающейся через край во время стирки, и негативного воздействия на результат стирки.

Способ использования (настройка программы)

* Стиральная машина имеет 3 программы:
Модель XPB08-F1: 5, 10, 15 три передачи. Среди них уровни 5, 10 и 15 соответственно представляют время стирки 5 минут, 10 минут и 15 минут. Модель XPB08-F2: 5, 10, 6 трех передач, где 5, 10 означает время стирки 5 минут 10 минут. 6 — программа слива file, что означает слив в течение 6 минут. Выберите нужную программу в соответствии с количеством белья и степенью загрязнения. * Шаги настройки программы
Нажмите кнопку один раз, загорится первая программа «5», и нажмите ее еще раз, вторая программа «10»

загорится, и программа будет циклически переключаться. При выборе желаемой программы, если в течение 3 секунд не выполняется никаких операций, она автоматически переходит в выбранную программу. По завершении программы индикатор программы мигает в течение 5 секунд, зуммер издает три звуковых сигнала, а индикатор гаснет через 5 секунд. То есть конец программы.

Работа стиральной машины

  1. Положите одежду для стирки в ведро для стирки, а затем добавьте необходимое количество моющего средства;
  2. Налейте необходимое количество воды (вода должна полностью покрывать одежду, и уровень воды лучше, чем одежда, примерно на 3 ~ 5 см);
  3. Нажмите «Время стирки» на 1 секунду и переключитесь на нужную программу с помощью звукового сигнала. После выбора программы не работайте в течение 3 секунд, она автоматически войдет в программу стирки; если вам нужно выбрать функцию слива (применимо только для XPB08-F2), поскольку вода будет сливаться во время процесса слива, вы должны включить сначала выключатель слива и сливная труба могут слить воду, прежде чем вы сможете выбрать программу слива.
  4. После завершения программы сигнальная лампа программы мигает в течение 5 секунд, а зуммер издает три звуковых сигнала одновременно. Через 5 секунд сигнал гаснет, то есть программа завершена.
  5. Выньте белье из стирки;
  6. Отключите адаптер от стиральной машины и розетки;
  7. Выберите подходящий метод слива, чтобы слить воду из стиральной машины;
  8. Вытри стиральную машину

Очистка и техническое обслуживание

После стирки

  • Когда процесс стирки завершится, слейте сточные воды в стиральной машине, чтобы не менять качество воды в течение длительного времени;
    * Когда нужно вывести его
  • Пожалуйста, протрите всю машину начисто, сложите стиральную машину в соответствии с методом складывания стиральной машины и положите крышку сверху. Затем положите его в сумку, которая идет в комплекте с машиной, и вставьте соответствующий адаптер.
    Внимание * Перед чисткой деталей убедитесь, что адаптер отключен от розетки и от всей машины.
  • Вопросы и ответы
    Если у вас есть какие-либо вопросы или вы подозреваете, что стиральная машина неисправна во время использования, сначала просмотрите список. Следующее содержание дает вам ответы на возможные неисправности и решения. Если после эксплуатации проблема все еще не может быть решена, позвоните на горячую линию послепродажного обслуживания. Пожалуйста, не ремонтируйте и не разбирайте стиральную машину самостоятельно!

Phenomenon

Возможные причины

Решения

 

3 лампочки мигают одновременно

Слишком много одежды

Уменьшите количество белья, подождите немного и повторно выберите программу.

мыть

Намотка одежды

серьезный

Распределите одежду вручную, подождите немного, а затем

повторно выберите программу стирки.

 

Сенсорная кнопка без ответа

 

Безответное прикосновение

Отключите соединение от розетки, затем включите

еще раз и прикоснитесь к кнопке, чтобы выбрать желаемую программу.

Вода существует после

стоки стиральной машины

Дренаж нет

завершенный

Снова слейте воду, сливая воду. Когда нет очевидного

каплю воды, протрите сухой тканью.

В процессе стирки капли воды переливаются с верхнего края целого.

машина

 

Высокий уровень воды

Уменьшите количество воды и опустите уровень воды, чтобы вода не переливалась через щель верхнего края во время стирки.

 

Внезапный сбой питания во время стирки

 

Плохой контакт между адаптером и основанием машины

Протрите адаптер и вилку всей машины

ластик, затем снова вставьте его в гнездо на всей машине, а затем включите питание и повторите попытку.

 

Громкий шум во время стирки

 

Звук внутри стиральной машины

Поскольку внутри машины находится мотор-редуктор, при вращении шестерен механизма будет слышен некоторый шум.

мотор-редуктор во время работы. Это нормальное явление.

 

Сливная корзина выходит

Слишком много одежды

Уменьшите количество стекающей одежды

 

Сливная корзина не установлена

Снова поставьте сливную корзину на место и перезапустите слив.

процедуры.

Одежда не разложенная

Равномерно разложите слитую одежду и перезапустите

программа слива.

Описание гарантии

Гарантия на портативную складную стиральную машину «МОЮ»
Уважаемые пользователи! Благодарим вас за использование портативной складной стиральной машины MOYU. Наша компания будет соблюдать «Закон Китайской Народной Республики о защите прав потребителей» и соответствующие положения Бюро государственного технического надзора и Финансового управления о «Положениях об ответственности за ремонт, замену и возврат определенных продуктов». В гарантийных инструкциях и счетах предоставляются следующие услуги:

Гарантия на всю машину составляет один год, а на основные компоненты (двигатель, компьютерная плата) — три года;

  1. В течение гарантийного периода, если неисправность вызвана качеством самого продукта, покупателя просят отремонтировать его бесплатно в авторизованном MOYO ремонтном центре по всей стране с заполненным описанием гарантии и счетом-фактурой;
  2. Не принимайте машины, которые выходят из строя из-за модификации или установки других функций;
  3. Как только это описание и счет-фактура будут изменены, гарантия станет недействительной;
  4. Во время каждого технического обслуживания обслуживающий персонал должен проверять заводской номер машины и пользователя. files и заполнить записи о техническом обслуживании;
  5. Храните счет-фактуру и описание гарантии вместе в качестве гарантийного сертификата. Если он утерян, он не подлежит замене.

Следующие условия выходят за рамки гарантии и могут быть оплачены за обслуживание.

  1. Без трех гарантийный сертификат и действующий счет-фактура;
  2. Неисправность, вызванная эксплуатацией машины не в соответствии с требованиями руководства;
  3. Повреждения, вызванные удалением обслуживающим персоналом, не относящимся к MOYU;
  4. Отказ, царапины или повреждения, вызванные движением или падением;
  5. Ущерб, вызванный неправильным хранением, обслуживанием или использованием заказчиком;
  6. Отказ или повреждение, вызванное обстоятельствами непреодолимой силы;
  7. Истек срок службы расходных материалов.

Информация о пользователе files

Номер машины

Модель

Имя пользователя

Адрес

Магазин по закупке машин

Счет-фактура

Дата

покупка

Дата капитального ремонта

Дата обслуживания

Замена

компоненты

Обслуживающий персонал

Подтверждение клиента

Документы / Ресурсы

Какие требования к оформлению заказа по оптовым ценам на вашем сайте?

Особых требований нет. Минимальная сумма заказа всего 10 000 рублей. Цены оптовые, с минимальной наценкой!

Мы работает с физическими лицами и организаторами совместных покупок. Для отправки заказа нужна только ваша Фамилия, Имя и Отчество, а также номер телефона и эл. почта для общения и ведения переписки. Эти данные вы вносите при регистрации на сайте или при оформлении заказа.

Как происходит работа с оптовым заказом?

Заказы оформляются через корзину на сайте! При оформлении заказа вы сможете указать нужную транспортную компанию и выбрать удобный Вам способ оплаты. Заказы по эл.почте, видеофайлы, смс, через мессенджеры и т.д. — не принимаются. Дозаказы к основному заказу присылайте по эл.почте.

После принятия заказа, мы вышлем вам на эл. почту реквизиты для предоплаты (50 — 60 % от стоимости заказа). После получения предоплаты мы начнём сборку заказа. В зависимости от объёма заказа и загруженности складов, сборка длится от одного до пяти рабочих дней. Вы можете сделать дозаказ по почте, указав в письме номер заказа, артикулы нужного товара и его количество. После сборки и проверки заказа на соответствие требованиям заказчика вам будет выслано письмо с «Итогом сборки» и реквизитами для оплаты полной суммы заказа. Накладную вы сможете скачать в своём Личном Кабинете. Если после сборки заказа предоплата превысила итоговую стоимость заказа, вы можете сделать дозаказ, оставить сумму для следующего заказа или выслать нам реквизиты для возврата переплаты на ваш счёт. После получения полной оплаты заказ передаётся в курьерскую службу для отправки выбранной вами транспортной компанией. После отправки заказа курьер привезёт накладную и мы вышлем вам письмо с указанием номера накладной, датой отправки и названием транспортной компании.

Внимание! Транспортные компании требуют паспортные данные для отправки оптового заказа. Высылайте номер и серию паспорта получателя дополнительным письмом на эл.почту info@elefante-shop.ru после оформления заказа.

Ответы на другие вопросы:

—————————————————————————-

Товары в розницу можно купить на нашем розничном сайте Elefante24.ru

—————————————————————————-

Небольшие оптовые заказы на сумму до 5000 рублей Вы можете оформить на сайте наших партнёров For-sp.ru

Портативная складная ультразвуковая автоматическая стиральная машина Folding Washing Machine

Складная ультразвуковая стиральная машина-ведро избавит вас от ручной стирки. Даже если у вас есть полноценная большая стиралка, вас может очень выручить мини-стиральная машина с турборежимом.

С помощью ее вы сможете постирать практически любые вещи: в походе, на даче, в поездке, на отдыхе. В уходе за деликатными тканями он не оказывает на нежные ткани никакого механического воздействия.

Основным элементом является пьезоэлемент, излучающий ультразвуковые колебания. Ультразвук легко проникает между волокнами ткани, удаляя частицы грязи не только с поверхности, но и с внутренней структуры ткани. Ультразвук повышает отбеливающие свойства порошка и увеличивает его проникающую способность, делая стирку более эффективной даже без перемешивания раствора и повышения его температуры. 

Стиральная машинка с ведром прочное, отлично держит форму, дно, край и ручка выполнены из твердой пластмассы, предусмотрен удобный носик для слива и ушко с отверстием, чтобы вешать ведро на стену при хранении. 

 

Характеристики:

  • Габариты в сложенном виде 31см x 10см.
  • Габариты в разложенном виде 31см x 23см.
  • Габариты упаковки 36,5см x36,5см х14,5см.
  • Работает от сети 220-240V, 50/60Гц.
  • Мощность 12 W.
  • Вес продукта 2,0 кг.
  • Вес с упаковкой 2,9 кг.
  • Стирает до 800 г белья одновременно.

 

ИНСТРУКЦИЯ:

установите машину на ровную твердую поверхность;

подключитее ее к сети;

длительным удержанием кнопки вкл/выкл включите прибор(загорится красный индикатор);

цикл длится 10 минут(индикатор мигает);

по окончанию цикла машинка выключается самостоятельно.

Длительным удержанием кнопки вкл/выкл можно приостановить стирку в любое время.

Комплектация

Портативная стиральная машинка в заводской упаковке — 1 шт.

Достаточно компактная, чтобы носить с собой! Краудфандинговая платформа Xiaomi Youpin выпустила складную стиральную машину, компактную и простую в использовании для экономии воды и электричества

У нас в Китае, у современного общества 4 общие проблемы: большие мечты, маленькие дома, постоянная занятость и лень. Бизнес готов взять часть этих проблем на себя, но вот носки и брюки стирать никто не будет. Я всегда думал о том, чтобы сэкономить на коммунальных платежах и планировал свою стирку на выходных, но став жить вместе со своей девушкой столкнулся с возмущением с ее стороны: «Сними носки, они воняют, разве ты не можешь просто снять их и постирать?». Поэтому я задумался о мини-стиральной машине, которая поместилась бы в моей маленькой ванной комнате, и я мог бы стирать свои маленькие, повседневные вещи, когда захочу. Затем я узнал, что у Xiaomi есть такая складная стиральная машина Moyu MINI Foldable Washing Machine, которая не только не занимает места и экономна, но также складывается так что помещается в чемодан, так что я решил попробовать и поделиться опытом с вами.

Обзор и отзыв на портативную складную стиральную машину Xiaomi Moyu MINI Foldable Washing Machine

Модель XPB08-F1 доступна в сером или розовом цвете, ее длина и ширина составляют 29,2 см, а высота при раскладывании в полную форму — 29,2 см. Это отличный способ сэкономить место в съемном доме или для путешествий, а также для обычных членов семьи, которые хотят быстро постирать свои повседневные вещи.

Обзор и отзыв на портативную складную стиральную машину Xiaomi Moyu MINI Foldable Washing Machine
Обзор и отзыв на портативную складную стиральную машину Xiaomi Moyu MINI Foldable Washing Machine

Складная часть сделана из силикона, который можно сложить 6 000 раз, что делает ее долговечной.

Как стиральная машина Moyu MINI Foldable Washing Machine показала мне, что она действительно маленькая, но удаленькая, например, «барабан» крутится так чтобы бережно стирать одежду, и 3 программы стирки на 5, 10 и 15 минут, она также поддерживает замачивание и стирку при высокой температуре 60°, имеет два способа слива

Вот краткая демонстрация упаковки, аксессуаров и процесса распаковки. Помимо руководства, крышки стиральной машины и шнура питания, Moyu MINI Foldable Washing Machine также имеет переносную сумку для хранения.

Стиральная машина имеет собственной ручку для переноски, которая обычно спрятана и выдвигается при использовании.

Сама стиралка не слишком тяжелая и ее легко держать в одной руке, и ее удобно носить за ручку, а не держать, как на фото выше, я держу ее так, чтобы показать, насколько она легкая.

На дне есть 4 круглые серые силиконовые присоски и дренажный шланг. Не стоит недооценивать эти 4 присоски, поскольку внутренний «барабан» стиральной машины приводит в движение воду и одежду, вся машина будет естественно вибрировать и качаться, а присоски имеют прочное сцепление с поверхностью, чтобы сохранить ее стабильность.

Сливная трубка также спроектирована с особой тщательностью, поскольку обычно она хранится в специальном отсеке, но при использовании шланг должен быть перенаправлен на другой путь, который позволяет трубке выдвигаться к водосточной трубе для слива воды.

Кнопка для слива расположена сбоку в нижней части стиральной машины, и чуть ниже я покажу, как она работает, на анимированном изображении.

Вытянуть стиральную машину в рабочее положение не требует особых усилий, просто потяните ее прямо вверх, но не тяните за ручку для переноски (думаю ее можно сломать). Заводские складки силикона имеют свою «память» и по инерции легко складываются обратно, просто нажмите вниз за края, чтобы вернуть их в исходную форму для хранения.

Вот так выглядит стиральная машина в развернутом виде, как симпатичное ведерко.

Я считаю что перед стиркой в него можно залить воду, стиральный порошок и замочить одежду на 5 минут для лучшего удаления пятен.

Перед стиркой необходимо подключиться к электричеству, для чего используется адаптера питания из комплекта, круглый конец которого вставляется в круглое отверстие стиральной машины, а затем одним нажатием кнопки выбираем нужную программу для стирки

Одна кнопка «стирка» с 3 положениями индикатора, нажмите на нее, чтобы включить машину, сначала включится стандартная 5-минутная установка, нажмите еще раз, чтобы переключиться на 10 или 15 минут, нажмите еще раз, чтобы отключить. Пауза на 3 секунды при выборе программы приведет к ее запуску.

По окончании стирки индикатор мигнет 5 раз, и еще 3 звуковых сигнала оповестят вас об окончании программы.

Будьте осторожны, не превышайте воду, ограничительную линию которая отмечена внутри стиральной машины, на рисунке выше показано состояние, когда вода превышена, я протестировал что произойдет если перелить ограничительную линию, вода немного выливается из 4 отверстий, для слива при закрытой крышки, и сама машина трясется сильнее, поэтому лучше держать уровень воды ниже положенной отметки, после того как вы загрузите ее одеждой

Вместимость барабана для стирки составляет 0,8 кг, что соответствует примерно 2 взрослым рубашкам, 1 комплекту детской одежды, 6 парам нижнего белья, а также джинсам.

Доказано, что для взрослого нижнего белья лучше всего стирать верх и низ отдельно, чтобы получить чистую стирку, а джинсы стирать около 10 минут.

Как упоминалось ранее, существует 2 способа слива воды, при этом нижний слив открывается с помощью кнопки которую нужно потянуть на себя (примерно на 80 градусов).

Конечно, перед открытием необходимо сливную трубку направить на дренажную систему, например на раковину либо любой друго канализационный слив. Для примера анимация ниже показывает слив в унитаз.

Как вы можете видеть, небольшой диаметр сливной трубы немного ограничивает скорость слива, поэтому, если для вас это медленно, вы можете использовать 4 отверстия в верхней части, что является 2м способом слива, Обратите внимание, что если вы сливаете воду таким способом, то сначала необходимо отключить электропитание.

Далее вы можете продолжить добавить воду для второй стирки или сменить стирку на другую. Конечно, было бы неплохо иметь возможность сушки в барабане, но, к сожалению, на данном этапе это роскошь.

Если вы закончили стирку, то перед хранением необходимо слить остатки воды, а также вытереть и высушить все остатки капель воды внутри и по всей машине.

Из-за ограничений электросети при использовании на открытом воздухе вам придется либо запитаться через инвертор 220в либо использовать для питания многофункциональный уличный аккумулятор.

Недавно приобретенный мной наружный аккумуляторный источник питания может пригодиться в будущих самостоятельных походах с друзьями, а автомобиль плюс наружный источник питания могут заставить эту маленькую стиральную машину сыграть и другую роль, например в качестве ведра, но конечно же не забываем ее истинное предназначение

Заключение.

Складная стиральная машина Xiaomi Moyu MINI Foldable Washing Machine имеет мощность 40 Вт, потребляет около 0,005 кВт/ч электроэнергии в течение 10 минут за одну стирку и использует только 1/20 часть воды обычной стиральной машины, что делает ее более экономичной исключительно для стирки одежды, а также позволяет стирать при высокой температуре погружения 60° с 3 программами отлично имитирующие ручную стирку.

Самым большим преимуществом является то, что она складывается и легко хранится, поэтому не занимает много места в помещении, что делает ее идеальной для небольших помещений или для временного использования в комнате. 4 присоски на дне имеют решающее значение для предотвращения случайного опрокидывания и тряски.

Из минусов, небольшая вместимость, всего 0,8 кг, не так много одежды, да и тяжелую одежду постирать нельзя.

Наконец, я хотел бы сделать предложение производителю: можно ли решить проблему сушки в барабане одновременно со стиркой? Пожалуйста, подумайте о том, чтобы придумать маленькую стиральную машину, которая может быть складной и портативной, и может стирать и сушить одновременно.

Источник: Baidu


Download Article

Hooking up, loading, and using your new appliance


Download Article

  • Loading the Machine
  • |

  • Washing Your Clothes
  • |

  • Avoiding Common Mistakes
  • |

  • Q&A

A portable washing machine can be a big convenience. You don’t have to worry about machines filling up at laundromats or your apartment’s laundry room, and it’s cheaper and smaller than a full-sized machine. Using a portable washer is fairly simple. You use water from your sink to fill and drain the washer, washing small loads of clothing at a time. Make sure to read your instruction manual before filling the washer, as precise instructions vary from machine to machine.

Things You Should Know

  • Load up to 10 pounds (4,500 g) of dirty clothes into the machine. Then hook up your machine’s hose to a faucet or tap, and plug it in.
  • Run a wash cycle with your detergent. Then, position the dirty water hose in a sink or tub, and run a rinse cycle, allowing the dirty water to drain.
  • Dry your clothes in a portable dryer. Or, hang them on a line for a few hours to dry.
  1. Image titled Use a Portable Washing Machine Step 1

    1

    Load your laundry. For the most part, you will have to do small loads with a portable washer. Your machine’s instruction manual should have specific instructions regarding how much clothing it can hold. Most machines cannot hold more than 10 pounds.[1]

    • Place your clothing into the washer. You can separate loads by color and fabric type the same way you would when using a normal washing machine. Liquid detergent tends to work best with portable washing machines.
    • It’s a good idea to add some liquid fabric softener, as portable washing machines only do spin cycles.[2]
  2. Image titled Use a Portable Washing Machine Step 2

    2

    Hook up the hose to a faucet. There should be a hose attached to your portable washer. This hose will be screwed onto your kitchen’s faucet in order to fill the machine with water to wash the clothing. Hook the hose up to a faucet in your kitchen or bathroom and turn the water on.[3]

    • Use the water temperature that works best for your clothing type. For example, wash bright clothing in cold water.
    • Some machines may have two different hoses: one to load the water, and the other to drain it afterwards. Refer to your instruction manual to make sure you’re plugging the right hose into the kitchen sink.
    • Most machines will have a line inside the washer marking how much water to add. Do not add water above this line as this can interfere with how the machine works and damage your clothing.[4]

    Advertisement

  3. Image titled Use a Portable Washing Machine Step 3

    3

    Plug in the appliance and start the wash. When you load your clothes and fill the machine, make sure you choose an area with an outlet nearby. You need to plug in the machine for it to work. Once the clothing and water is loaded, you can plug in the machine and start the wash.[5]

    • Most machines have a timer, where you can decide how long you want to wash your clothes. In general, the dirtier the clothing, the longer your wash cycle should be. There will also be a switch to turn to get the machine to start the wash.[6]
    • Make sure to plug your machine directly into the wall. Portable washing machines do not work with power adapters or extension cords.[7]
  4. Advertisement

  1. Image titled Use a Portable Washing Machine Step 4

    1

    Drain the dirty water. After your wash cycle is done, there should be another nozzle that will drain the dirty water. If you’re not sure which nozzle to use, check your instruction manual. Place this nozzle in the sink and allow all the dirty water to drain.[8]

    • Make sure the nozzle is securely in the sink. If the nozzle falls out, you could end up with dirty water all over your floor.
  2. Image titled Use a Portable Washing Machine Step 5

    2

    Rinse the clothes again, if your machine requires it. Some machines do not have a rinse cycle. Once you’ve drained the water, you can remove and dry your clothing. However, other machines require a specific rinse cycle. If your machine requires a rinse cycle, fill the machine with cold, clean water and set it to rinse.[9]

    • You may have to drain the water again after the rinse cycle is over.
  3. Image titled Use a Portable Washing Machine Step 6

    3

    Dry your clothes. If you have a portable dryer, you can dry your clothes there. You can also use a regular drying machine or air dry your clothes. If you don’t have a dryer, there are other ways to dry your clothes.[10]

    • It can save money to air dry your clothes on a clothing line or drying rack. However, this does not work as fast as a regular dryer or portable dryer.
  4. Advertisement

  1. Image titled Use a Portable Washing Machine Step 7

    1

    Read your instruction manual before using the machine. While portable washing machines are all somewhat similar, precise instructions will vary. Before using your machine, read your instruction manual closely. You want to make sure you follow the rules for your machine closely.[11]

  2. Image titled Use a Portable Washing Machine Step 8

    2

    Make sure to dry your hands before handling the machine’s plug. It’s easy to get your hands wet when handling laundry. To protect yourself form electric shock, dry your hands thoroughly before plugging in or unplugging the machine.[12]

  3. Image titled Use a Portable Washing Machine Step 9

    3

    Avoid washing coats. Heavy items, like coats, are generally too bulky for a portable washing machine. You will have to get such items dry cleaned or wash them in a regular washing machine.[13]

  4. Image titled Use a Portable Washing Machine Step 10

    4

    Make sure everything is in place. You want to make sure all the nozzles are screwed on tightly. You should also be vigilant about not overfilling the machine. You do not want to be left with a soapy mess to clean up.

  5. Advertisement

Add New Question

  • Question

    Can I use fabric softener?

    Shelly Diphillipo

    Shelly Diphillipo

    Community Answer

    Yes, anything you use in a regular washer can be used in a portable washer, you would just use less of it.

  • Question

    How do I spin the clothes? Do I have to wring them out?

    Community Answer

    I bought one that has a separate small spin cycle, and an inlet for the water hose if you want to add water to rinse as clothes spin. You can also be washing another load of laundry in the washer side.
    I love the spin cycle, it gets clothes almost dry!

  • Question

    Can I manually fill the machine with water without hooking it up to a sink?

    Community Answer

    Yes. You can use a bucket, a jug, or (if it’s nearby) a handheld shower-head.

See more answers

Ask a Question

200 characters left

Include your email address to get a message when this question is answered.

Submit

Advertisement

Thanks for submitting a tip for review!

References

About This Article

Article SummaryX

A portable washing machine is a simple way to use the water from your sink to wash small loads of clothing. To use one, first, place a small load of clothes into the washer along with some liquid detergent. Then, hook the hose up to your kitchen faucet so it can fill with water. Make sure you only add the amount of water recommended on the box, since adding too much can cause the machine to overflow. Once it’s filled, plug the cord into an outlet and start the wash. After the cycle is done, place the end of the drain hose into the sink and drain the dirty water. Depending on your machine, you may need to rinse the clothes again with clean water. Otherwise, you can simply take your clothes out and hang them up to dry. To learn how to avoid common washing mistakes, read on!

Did this summary help you?

Thanks to all authors for creating a page that has been read 102,465 times.

Did this article help you?

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

А вот и еще интересные новости по теме:

  • Как скрыть руководство стим
  • Должностная инструкция заведующего производством в школе
  • Motorola talkabout t5022 инструкция на русском
  • Комфорт модель 550 оверлок инструкция по применению
  • Монтрол таблетки цена инструкция по применению

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии